免费人成视频,美女扒开屁股让男人桶,美女裸体无遮挡免费视频网站,猫咪www免费人成网站,精品一区二区三区在线观看

英文論文的respectively怎么用?

作者:PaperPP  發(fā)布時(shí)間:2021-09-03 18:10:02

中國(guó)人寫(xiě)英文時(shí)容易混淆的一大重災(zāi)區(qū)是respect相關(guān)的一系列衍生詞,比較典型的有respectively,此外respectedrespectful也經(jīng)常被誤用。今天PaperPP小編就來(lái)說(shuō)說(shuō)英文論文中respectively的用法。

Respectively

Respectively是科技英文中常用的詞,用來(lái)表達(dá)「分別、各自」。那么respectivelyseparately有什么區(qū)別呢?

? Respectively強(qiáng)調(diào)「依照前面的順序各自對(duì)應(yīng)」,比如:

The selectivities for A and B are 70% and 30%, respectively.

A和B的選擇性分別是70%和30%。

這里句尾加了respectively,我們就可以清楚地知道——A與70%對(duì)應(yīng),B與30%對(duì)應(yīng)。當(dāng)然,它作為副詞也可以放在句中:

The selectivities for A and B respectively are 70% and 30%.

可見(jiàn),有了respectively表達(dá)「各自對(duì)應(yīng)」的關(guān)系就可以避免混淆。當(dāng)然,像下面這種表達(dá)本身就不至于混淆,所以不必用respectively

The selectivity is 70% for A, and 30% for B, respectively.

? 至于separately,也常常翻譯成「分別」,但它用來(lái)表達(dá)「單獨(dú)地」,并不強(qiáng)調(diào)順序,比如:

We studied the electrochemical properties of A and B separately.

我們分別研究了A和B的電化學(xué)性質(zhì)。

這里并不強(qiáng)調(diào)A和B的順序與誰(shuí)對(duì)應(yīng),只是表達(dá)針對(duì)A的研究和針對(duì)B的研究是「各自獨(dú)立的,互不干擾的」這層意思。

? 去掉結(jié)尾-ly后綴之后的respective,是一個(gè)形容詞,表達(dá)「各自(專(zhuān)屬)的」。比如:

Tom and Jerry were punished for their respective misconducts.

Tom和Jerry因?yàn)?span style="color:#337FE5;">各自的不當(dāng)行為受到了懲罰。

這里在misconducts前面加了respective,表示兩個(gè)人各有各的錯(cuò)誤。網(wǎng)上的俏皮話「各回各家,各找各媽」,如果硬要翻譯,「」和「」就是respective homes/mothers。

Respected / respectful

Respectedrespectful對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)也很容易混淆,它們都包含「尊敬的」之意,對(duì)比下面兩句話:

今天我們有幸請(qǐng)到了尊敬的X教授。

她對(duì)X教授一向是很尊敬的。

兩句話中都有「尊敬的」三個(gè)字,但翻譯成英文時(shí)卻并不是同一個(gè)單詞。仔細(xì)分析一下就會(huì)發(fā)現(xiàn):

? 前一句「尊敬的X教授」中,如果表達(dá)得更完整應(yīng)該是「受到尊敬的X教授」,X教授respect這個(gè)動(dòng)作的對(duì)象,所以此處「尊敬的」=「被尊敬的,受人尊敬的」,所以應(yīng)該是被動(dòng)態(tài)respected。

? 而后一句中,她是respect這個(gè)動(dòng)作的發(fā)起者,所以此處「尊敬的」=「心懷敬意的,態(tài)度恭敬的」,所以應(yīng)該用respectful。

結(jié)合英文再體會(huì)一下:

Today we have the honor to have invited the respected Professor X.

She has been very respectful to Professor X.

這個(gè)知識(shí)點(diǎn),在給國(guó)外大牛寫(xiě)套磁信的時(shí)候也很有用——

在信的開(kāi)頭,稱(chēng)呼對(duì)方的時(shí)候,可以寫(xiě):Respected Professor X, ……

在信的結(jié)尾,落款處常用的Sincerely可以換成Respectfully,當(dāng)然也可以寫(xiě)with respect。

另外,討論中當(dāng)你不同意別人的意見(jiàn)時(shí),如果不想帶上太強(qiáng)的火藥味兒,可以用respectfully修飾一下:

I respectfully disagree.

800萬(wàn)大學(xué)生都在用的免費(fèi)論文查重平臺(tái)

本文由PaperPP論文查重系統(tǒng)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處:http://www.xyctw.cn/industry/7383 .html

>>>論文查重報(bào)告演示
>>>免費(fèi)查重試用
PaperPP在線客服在線客服