標題是最恰當、最簡潔的詞語邏輯組合,能夠反映論文最重要、最具體的內(nèi)容。一個“準確、清晰、簡潔的詞語”的話題可以為論文增色不少。PaperPP小編在閱讀論文時發(fā)現(xiàn),大多數(shù)題目符合論文撰寫的基本要求,但經(jīng)過認真的審議或?qū)彶椋阅馨l(fā)現(xiàn)一些問題。比如標題過大,用詞不當,內(nèi)容不能準確反映或完全覆蓋。下面將舉例分析這些問題,希望能對您有所幫助。
原題為“沙庫巴特纈沙坦鈉片聯(lián)合重組人腦利鈉肽治療急性心肌梗死合并心力衰竭的研究”,修訂后的題目為“沙庫巴特纈沙坦鈉片聯(lián)合重組人腦利鈉肽對急性心肌梗死合并心力衰竭患者NT-proBNP及心功能的影響”。本文分析了沙庫巴-纈沙坦鈉片聯(lián)合重組人腦利鈉肽治療急性心肌梗死合并心力衰竭的療效,探討了對NT-proBNP和心功能指標的影響“計劃”等等。如果文章對標題的內(nèi)容描述不全面,就會誤導讀者。
原題為“血常規(guī)在急性胰腺炎早期診斷中的過去與現(xiàn)在”,修訂后的題目為“血常規(guī)在急性胰腺炎早期診斷中的研究進展”?!扒笆澜裆钡臄M人化稱謂并不適合醫(yī)學論文的題目,但“研究進展”更能直觀、準確地反映論文的研究內(nèi)容。
原題為“俯臥位手術患者術中壓瘡的危險因素”,改題為“俯臥位手術患者術中壓瘡的危險因素及護理對策”。本文分析了俯臥位手術患者發(fā)生壓瘡的危險因素,探討了預防大空間壓瘡的護理對策,但原題目只反映了“危險因素”,沒有“護理對策”,存在明顯的偏頗。
原題為“壞死性筋膜炎合并溶血性貧血的臨床分析”,改題為“壞死性筋膜炎合并溶血性貧血3例臨床分析”。本文是一篇“臨床資料回顧”的論文,對病案室中符合納入標準的“3例”患者進行分析,因此應限制患者數(shù)量,否則可能會“擴大”分析范圍“病名+病例數(shù)”或“病名+病例數(shù)+診斷(或治療等)分析(或經(jīng)驗)”是“臨床資料復習”論文的搭配形式。
原標題為“多方法聯(lián)合治療骨缺損微重建修復技術研究進展”,修訂標題為“骨缺損重建修復技術聯(lián)合應用研究進展”。在原題中,“多種方法”和“顯微重建修復技術”都是治療骨缺損的方法,而且這兩種方法出現(xiàn)了“重復”,表達的重點也不明確。本文重點研究了關節(jié)骨缺損重建修復技術的應用。
800萬大學生都在用的免費論文查重平臺
本文由PaperPP論文查重系統(tǒng)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處:http://www.xyctw.cn/industry/7367 .html